It is the second most widely spoken Cape Verdean creole.
|
És el segon crioll capverdià més parlat.
|
Font: Covost2
|
He published poems, novels and essays, in Portuguese and Cape Verdean Creole.
|
Va publicar poemes, novel·les i assaigs en portuguès i en crioll capverdià.
|
Font: wikimatrix
|
It is a Portuguese-based creole language, closely related to Cape Verdean creole language.
|
És una llengua criolla de base portuguesa, força relacionada amb el crioll capverdià.
|
Font: wikimatrix
|
The newspaper is published in Portuguese, apart from some occasional articles in Cape Verdean Creole.
|
El setmanari es publica en portuguès amb alguns articles esporàdics en crioll capverdià.
|
Font: wikimatrix
|
Cape Verdean Creole is used colloquially, and is the mother tongue of virtually all Cape Verdeans.
|
El crioll capverdià s’utilitza col·loquialment i és la llengua materna de pràcticament tots els capverdians.
|
Font: wikimatrix
|
He wrote some of his poems in Cape Verdean Creole including São Nicolau Creole as well as the São Vicente one.
|
Va escriure alguns poemes en crioll capverdià, en les varietats de São Nicolau i São Vicente.
|
Font: wikimatrix
|
Most works are written in Portuguese, but there are also works in Capeveredean Creole, French and notably English.
|
La majoria de les obres estan escrites en portuguès, però també hi ha obres en crioll capverdià, francès i notablement en anglès.
|
Font: wikimatrix
|
While Cape Verdean Creole is the mother tongue of nearly all the population in Cape Verde, Portuguese is the official language.
|
Mentre que el crioll capverdià és la llengua materna de gairebé tota la població a Cap Verd, el portuguès és la llengua oficial.
|
Font: wikimatrix
|
For that reason, Cape Verdean creole writing is not standardized; the same word or the same sentence may appear written in different ways.
|
És per aquest motiu que l’escriptura del crioll capverdià encara no està normalitzada, la mateixa paraula o la mateixa frase pot aparèixer representada de maneres diferents.
|
Font: wikimatrix
|
The country language is French and Haitian Creole.
|
Es parla francès i crioll d’Haití.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|